fǎn huǐ
to renege
to go back (on a deal)
to back out (of a promise)
ào huǐ
to feel remorse
to repent
to regret
chàn huǐ
to confess
to repent
remorse
repentance
penitent
confession (Buddhism)
wú yuàn wú huǐ
no complaints
to have no regrets
hòu huǐ mò jí
too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
huǐ hūn
to break a promise of marriage
zhuī huǐ mò jí
too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
huǐ bù dāng chū
to regret one's past deeds (idiom)
huǐ guò zì xīn
to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
huǐ hèn jiāo jiā
to feel remorse and shame (idiom)
fān huǐ
to renege
to go back (on a deal)
to back out (of a promise)
fān rán huǐ wù
to see the error of one's ways
to make a clean break with one's past
sǐ ér wú huǐ
to die without regret (idiom, from Analects)
shī huǐ
to regret
to feel remorse
huǐ zhī wú jí
too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
qiān huǐ
repentance (in Christianity)
kuì huǐ wú dì
ashamed and unable to show one's face (idiom)
shì bù fǎn huǐ
to vow not to break one's promise
chī hòu huǐ yào
(fig.) to regret (doing sth)
huǐ qí
to withdraw a move (chess)
sǐ bù gǎi huǐ
not to repent even facing death (idiom)
unrepentant
very obstinate