sì
to seem
to appear
to resemble
similar
-like
pseudo-
(more) than
xiāng sì
to resemble
similar
like
resemblance
similarity
sì hū
apparently
to seem
to appear
as if
seemingly
jìn sì
similar
about the same as
approximately
approximation
sì céng xiāng shí
déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time)
seemingly familiar
apparently already acquainted
shèng sì
to surpass
better than
superior to
mào sì
to appear to be
to seem as if
yí sì
to be suspected to be
deceptive
plausible but fallacious
shì de
seems as if
rather like
Taiwan pr. [si4 de5]
sì shì ér fēi
apparently right but actually wrong; specious (idiom)
róu qíng sì shuǐ
tender and soft as water
deeply attached to sb
sì xiào fēi xiào
like a smile yet not a smile (idiom)
sì dǒng fēi dǒng
to not really understand
to half-understand
rú láng sì hǔ
lit. like wolves and tigers
ruthless
guāng yīn sì jiàn
time flies like an arrow (idiom); How time flies!
rú jī sì kě
to hunger for sth (idiom); eagerly
to long for sth
rú jiāo sì qī
stuck together as by glue (of lovers)
joined at the hip
guī xīn sì jiàn
with one's heart set on speeding home (idiom)
zhú cì jìn sì
successive approximate values (idiom)
hóu mén sì hǎi
lit. the gate of a noble house is like the sea
there is a wide gap between the nobility and the common people (idiom)
sì niǎo kǒng lóng
ornithischian
bird-like dinosaur
rú jīn sì yù
like gold or jade (idiom)
gorgeous
lovely
splendorous
sì hé
nucleoid (of prokaryotic cell)
huó shén xiān sì
to live like the immortals (advertising real estate)
wú sì
extremely
unworthy (self-deprecatory term)
zuì dà sì rán gū jì
maximum-likelihood estimation (statistics)
xíng sì
similar in shape and appearance
rú huā sì yù
delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)
(of a woman) exquisite
dà jiān sì zhōng
the most treacherous person appears the most guileless (idiom)