bù dào
not to arrive
not reaching
insufficient
less than
xiǎng bu dào
unexpected
hard to imagine
it had not occurred to me
who could have thought that
dá bù dào
cannot achieve
cannot reach
yì xiǎng bù dào
unexpected
previously unimagined
bàn bu dào
impossible
can't be done
no can do
unable to accomplish
bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn
lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. to get over difficulties before reaching the goal
chī bù dào pú tao shuō pú tao suān
sour grapes (set expr. based on Aesop)
lit. to say grapes are sour when you can't eat them
bù dào huáng hé xīn bù sǐ
lit. do not stop until one reaches the Yellow River (idiom); fig. to persevere until one reaches one's goal
to keep going while some hope is left
bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà
Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)
bù dào Cháng chéng fēi hǎo hàn
lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. to get over difficulties before reaching the goal
bù dào Huáng Hé xīn bù sǐ
lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
fig. to persevere until one reaches one's goal
to keep going while some hope is left
yě hǎo bù dào nǎ lǐ qù
just as bad
not much better
chī bù dào pú tao shuō pú tao suān
sour grapes (set expr. based on Aesop)
lit. to say grapes are sour when you can't eat them