Yabla video uses of

zán
liǎ
观点 guāndiǎn
一致 yīzhì
a
We have similar views.
zán
zhè
shì
shuō
对象 duìxiàng
ne
gēn
guā
yǒu
什么 shénme
关系 guānxì
We are talking about girls. What does that have to do with watermelon?
xiǎo
wěi
zán
不干 bùgàn
家务 jiāwù
已经 yǐjīng
hěn
多年 duōnián
la
Xiao Wei, Dad hasn't been doing chores for many years.
zán
儿子 érzi
Our oldest son.
[陕西 [Shǎnxī
方言: fāngyán:
bié
shuō
zán
zhè
lǎo
qiāng
shì
最小 zuìxiǎo
de
戏曲] xìqǔ]
[Shaanxi dialect: Don't say our Laoqiang is the smallest kind of traditional opera.]
[陕西 [Shǎnxī
方言: fāngyán:
jiù
那个 nàge
cūn
zán
quán
cūn
dōu
chàng
这个 zhège
lǎo
腔] qiāng]
[Shaanxi dialect: That village... Our entire village sings Laoqiang.]
o
hǎo
zán
回家 huíjiā
Oh, alright. Let's go home.
zán
回家 huíjiā
Let's go home.
儿子 érzi
a
zán
八十 bāshí
zhuō
客人 kèrén
ne
Son! We have 80 guest tables!
zán
儿子 érzi
今儿个 jīnrge
媳妇儿 xífur
la
媳妇儿 xífur
la
Our son now... He's getting married, getting married!
这样吧 zhèyàngba
hǎo
āi
今天 jīntiān
晚上 wǎnshang
ne
zán
chī
de
不是 bùshì
包子 bāozi
How about this? Um, tonight, we're not having buns.
今天 jīntiān
zán
吃完 chīwán
zhè
dùn
fàn
jiù
dài
dào
黑道 hēidào
shàng
tāng
huí
Today, we finish this meal and I'll take you to the underworld and we'll hang out for a while.
大哥 dàgē
zán
不是 bùshì
说好 shuōhǎo
de
ma
Sir, didn't we say we wouldn't cry?
哎呀 āiyā
大哥 dàgē
shuō
zán
méi
得罪 dézuì
guò
吧? ba?
Oh, sir, tell me, have we offended you?
chéng
fàn
回来 huílai
zán
接着 jiēzhe
chǎo
Go get some rice. We'll continue arguing when you're back.
showing 1-15 of many
不是 bùshì
大哥 dàgē
大姐 dàjiě
zán
不是 bùshì
同行 tóngháng
No... Bro, bro, sis, we are not in the same field.
ò
啊呀 āyā
大哥 dàgē
大姐 dàjiě
zán
zhēn
shì
同行 tóngháng
a
Oh, yikes. You two! We're really in the same field!
zán
出来 chūlái
méi
dài
尺子 chǐzi
ya
We didn't bring a ruler with us.
ò
中介 zhōngjiè
来看 láikàn
fáng
de
zán
是不是 shìbùshì
děi
出去 chūqù
a
duì
ya
Oh, then, the agent is here to see the place. Shouldn't we be leaving then? -Right!
xíng
正好 zhènghǎo
我们 wǒmen
两口子 liǎngkǒuzi
yào
出去 chūqù
zán
zǒu
ba
zǒu
ba
Alright then. The two of us were just on our way out. Let's go then. -Let's go.
到时候 dàoshíhòu
shǔ
bei
zán
手术 shǒushù
dōu
做完 zuòwán
la
By the time he's counting, our father's surgery will be finished.
dàn
zán
不一样 bùyīyàng
a
But this is not the case for our father.
zán
譬如 pìrú
shuō
a
譬如 pìrú
患者 huànzhě
ne
gěi
医生 yīshēng
红包 hóngbāo
le
Let's just say for instance, for instance, a patient gives the doctor a red envelope,
一会儿 yīhuìr
ne
jiù
gěi
zán
wěn
稳当 wěndang
dāng
de
tuī
出来 chūlái
le
In a moment, you can wheel him out in style.
反正 fǎnzhèng
zán
shì
一家人 yījiārén
After all, we're not family.
不是 bùshì
那个 nàge
意思 yìsi
xún
háo
háo
liǎng
嗓子 sǎngzi
不是 bùshì
显得 xiǎnde
zán
liǎ
关系 guānxì
hǎo
ma
Father, that's not what I meant. I thought by making some conversation it would appear that we have a good relationship!
红包 hóngbāo
zán
dōu
准备好了 zhǔnbèihǎole
放心 fàngxīn
ba
We've already prepared the red envelope. Not to worry.
但是 dànshì
zán
bié
jiè
zhe
婚宴 hūnyàn
gǎo
铺张浪费 pūzhānglàngfèi
but we shouldn't take this as an opportunity to be wasteful!
bié
fàng
pào
为了 wèile
自然 zìrán
环境 huánjìng
zán
少放 shǎofàng
pào
Let's not light firecrackers. For the sake of the environment, let's not do it.
顶级 dǐngjí
de
yáng
róng
zhǐ
chǎn
zán
中国 Zhōngguó
内蒙古 Nèiměnggǔ
de
ā
ěr
巴斯 Bāsī
Top grade cashmere is produced only in Aerbasi in China's Inner Mongolia.
chū
liǎn
shì
hǎo
事儿 shìr
zán
diū
rén
Not showing the face is a good thing. We can't afford to lose that person.
āi
shuō
zhè
形象 xíngxiàng
zán
xiān
shuō
Look at this, come on.
按说 ànshuō
孩子 háizi
qǐng
zán
吃饭 chīfàn
zán
děi
shì
ba
Of course, the kids asked us to go for lunch. We have to go, right?
zán
shì
现在 xiànzài
还是 háishì
待会儿 dāihuìr
zài
sān
nǎi
shuō
ne
Should we go now or in a bit? Aunt, what do you think?
sān
nǎi
a
zǒu
ba
zán
xià
lóu
chī
fàn
Aunt, let's go eat lunch downstairs.
第二 dì'èr
zán
qiú
办事 bànshì
r
Second of all: we will ask her to help us do something.
各种 gèzhǒng
理财 lǐcái
方式 fāngshì
de
闪亮 shǎnliàng
登场 dēngchǎng
zhēn
ràng
zán
老百姓 lǎobǎixìng
应接不暇 yìngjiēbùxiá
Different ways of money management came into play, more than the common people had time to deal with.
nín
觉得 juéde
zhè
néng
fáng
这些 zhèxiē
粉尘 fěnchén
还有 háiyǒu
nín
kàn
zán
这个 zhège
mái
tiān
这个 zhège
néng
ma
Do you feel this can filter the dust and the smog that you see here? Can it?
nín
觉得 juéde
zhè
口罩 kǒuzhào
有用 yǒuyòng
ma
duì
zán
这天( zhètiān(
气) qì)
So do you feel the mask is useful? For this weather?
饿 è
le
zhēn
méi
gěi
zán
做饭 zuòfàn
Brother, I'm hungry. Mother didn't make dinner for us.
duì
la
zán
me
de
祖先 zǔxiān
a
就是 jiùshì
这样 zhèyàng
创造 chuàngzào
le
象形文字 xiàngxíngwénzì
That's right! Our ancestors invented hieroglyphics this way.
zán
不是.... bùshì....
脑子 nǎozi
构图 gòutú
jiù
qiān
笔画 bǐhuà
de
一样 yīyàng
We are not... building a mental image is similar to drawing with a pencil.
zán
jiù
不用 bùyòng
铅笔 qiānbǐ
huà
zán
zài
脑子 nǎozi
构图 gòutú
We are not using a pencil to draw, we are drawing in our minds.
咱们 zámen
huà
zán
jiù
一直 yīzhí
保持 bǎochí
zán
这种 zhèzhǒng
huà
de
作风 zuòfēng
We don't draw. We always keep this style of not drawing.
Jiǎn
Jiǎn
xiàng
zán
zài
Jiǎn
We cut one, if it doesn't look like it, we cut again.
如果 rúguǒ
大伙儿 dàhuǒr
dōu
会( huì(
剪纸) jiǎnzhǐ)
zán
形成 xíngchéng
规模 guīmó
le
zán
cūn
里人 lǐrén
dōu
huì
Jiǎn
If everyone can do paper cutting, we can have a goal, everyone in our village can learn how to cut.
媳妇 xífù
zán
赶紧 gǎnjǐn
de
ba
Daughter-in-law to be, let's hurry.
guò
这位 zhèwèi
师傅 shīfu
师傅 shīfu
lái
lái
lái
cháng
cháng
zán
de
羊肉串 yángròuchuàn
Gentleman passing by, sir, come have a taste of my lamb skewers.
nín
几位 jǐwèi
电影 diànyǐng
明星 míngxīng
lái
cháng
cháng
zán
哥们 gēmen
de
羊肉串 yángròuchuàn
ya
You movie stars, come try our lamb skewers!
zán
wèn
wèn
zài
zuò
de
朋友 péngyou
men
tōng
不过 bùguò
ya
wèn
wèn
We should ask our friends in the audience and they will not agree. -Ask them.
dài
hǎo
zán
自己 zìjǐ
队伍 duìwǔ
好像 hǎoxiàng
shì
这么 zhème
yóu
dào
wài
de
内容 nèiróng
lead your team. I'd say it is these things.
一般来讲 yībānláijiǎng
cóng
礼仪 lǐyí
shàng
来讲 láijiǎng
zán
穿 chuān
中式 zhōngshì
衣服 yīfu
de
一定要 yīdìngyào
扣子 kòuzi
Generally speaking, etiquette-wise, when you wear Chinese-style clothes, you have to button up.
āi
不是 bùshì
jiù
zán
zhè
关系 guānxì
觉得 juéde
néng
jìn
全国 quánguó
qián
shí
ma
Considering our close relationship, do you think we can make into the top ten?
认识 rènshi
a
zán
zǒu
ba
开车 kāichē
No, I don't. Let's go. Drive.
shuō
起来 qǐlai
zhè
寒冷 hánlěng
de
冬天 dōngtiān
a
除了 chúle
zán
bào
xiē
这些 zhèxiē
毛茸茸 máorōngrōng
de
xiǎo
动物 dòngwù
a
huì
觉得 juéde
hěn
开心 kāixīn
Then again in this cold winter, other than hugging furry little creatures like this which make us happy,
zán
出来 chūlái
gěi
各位 gèwèi
huǒ
kàn
a
这个 zhège
Let's take it out to show all of you, this right here. Huh?
这样 zhèyàng
zán
zài
huàn
味道 wèidào
How about this: Let's have a change in flavor!
hái
曾经 céngjīng
看见 kànjiàn
guò
zán
上海 Shànghǎi
yǒu
什么 shénme
fán
什么 shénme
什么 shénme
lín
什么 shénme
什么的 shénmede
I've also witnessed before in Shanghai [that] there are products registered under the name of Ke Fan and Yi Lin.
什么 shénme
什么 shénme
zán
zhǐ
听说 tīngshuō
guò
sān
huáng
zhè
怎么 zěnme
还有 háiyǒu
liǎng
huáng
呢? ne?
What? We have only heard of San Huang Ji [breed of chicekn] before. Why is there still a Er Huang Ji?
zán
lái
xiān
看看 kànkan
网友 wǎngyǒu
shì
怎么 zěnme
评价 píngjià
de
Let's take a look at what our online reviewers have to say about it!
这么 zhème
shuō
zán
jiù
好奇 hàoqí
le
This does raise our curiosity indeed.