lái yuán
source (of information etc)
origin
lái
to come
to arrive
to come round
ever since
next
chū lái
to come out
to appear
to arise
qi lai
(after a verb) indicating the beginning and continuation of an action or a state
indicating an upward movement (e.g. after 站[zhan4])
bringing things together (e.g. after 收拾[shou1 shi5])
(after a perception verb, e.g. 看[kan4]) expressing preliminary judgement
wèi lái
future
tomorrow
CL:個|个[ge4]
approaching
coming
pending
lái shuō
to have one's say
to interpret a topic (from a certain point of view)
now we come to talk about it, ...
dài lái
to bring
to bring about
to produce
lái zì
to come from (a place)
From: (in email header)
lái kàn
to come and see
to see a topic from a certain point of view
kàn qǐ lái
seemingly
apparently
looks as if
appear to be
gives the impression that
seems on the face of it to be
xià lai
to come down
(after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.)
(indicates continuation from the past towards us)
to be harvested (of crops)
to be over (of a period of time)
to go among the masses (said of leaders)
jiē xià lái
to accept
to take
next
following
qián lái
to come (formal)
before
previously
yuán lái
original
former
originally
formerly
at first
so, actually, as it turns out
běn lái
original
originally
at first
it goes without saying
of course
jiāng lái
in the future
future
the future
CL:個|个[ge4]
nián lái
this past year
over the last years
lái nián
next year
the coming year
guò lái
to come over
to manage
to handle
to be able to take care of
lái hán
incoming letter
letter from afar
same as 来信
shàng lái
to come up
to approach
(verb complement indicating success)
lái xìn
incoming letter
send a letter here
gǔ lái
since ancient times
it has ever been the case that
see also 自古以來|自古以来[zi4 gu3 yi3 lai2]
cóng lái
always
at all times
never (if used in negative sentence)
lì lái
always
throughout (a period of time)
(of) all-time
lái lóng qù mài
lit. mountain has a connecting pulse throughout like a dragon (idiom, from fengshui); sequence of events
pedigree
cause and effects
the whys and wherefores
where sth comes from and where it goes
ins and outs
wǎng lái
dealings
contacts
to go back and forth
lái wǎng
to come and go
to have dealings with
to be in relation with
gǔ wǎng jīn lái
since ancient times
since times immemorial
lái lì
history
antecedents
origin
fēn zhì tà lái
to come thick and fast (idiom)
lái lín
to approach
to come closer
lái de
to emerge (from a comparison)
to come out as
to be competent or equal to
jì wǎng kāi lái
to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition
forming a bridge between earlier and later stages
shēng lái
from birth
by one's nature
dào tóu lái
in the end
finally
as a result
lái de jí
there's still time
able to do sth in time
sǐ qù huó lái
to hover between life and death (idiom)
to suffer terribly
within an inch of one's life
lái diàn
incoming telegram or telephone call
your telegram, telephone call, or message
to send a telegram or make a telephone call here (i.e. to the speaker)
to have instant attraction to sb
to have chemistry with sb
to come back (of electricity, after an outage)
Zhōu Ēn lái
Zhou Enlai (1898-1976), Chinese communist leader, prime minister 1949-1976
xīn xuè lái cháo
to be prompted by a sudden impulse
carried away by a whim
to have a brainstorm
juǎn tǔ chóng lái
lit. to return in a swirl of dust (idiom)
fig. to regroup and come back even stronger
to make a comeback
lái huí
to make a round trip
return journey
back and forth
to and fro
repeatedly
guò lái rén
an experienced person
sb who has 'been around (the block)'
sb who has personally experienced it
lái bu jí
there's not enough time (to do sth)
it's too late (to do sth)
Lái bīn
Laibin prefecture level city in Guangxi
Zhuang: Leizbingz
tū rú qí lái
to arise abruptly
to arrive suddenly
happening suddenly
rú lái
tathagata (Buddha's name for himself, having many layers of meaning - Sanskrit: thus gone, having been Brahman, gone to the absolute etc)
chuán lái
(of a sound) to come through
to be heard
(of news) to arrive
yǒu shǐ yǐ lái
since the beginning of history
jǐ nián lái
for the past several years
fān lái fù qù
to toss and turn (sleeplessly)
again and again
cháng qī yǐ lái
ever since a long time ago
pū miàn ér lái
lit. sth hits one in the face
directly in one's face
sth assaults the senses
blatant (advertising)
eye catching
(a smell) assaults the nostrils
fǎn guo lái
conversely
in reverse order
in an opposite direction
hòu lái jū shàng
lit. late-comer lives above (idiom); the up-and-coming youngster outstrips the older generation
the pupil surpasses the master
huà shuō huí lai
returning to our main topic,...
that said,...
again,...
in this connection
in passing
nevertheless,...
anyhow
jiē zhǒng ér lái
to come one after the other
zhè yàng yī lái
thus
if this happens then
zǒng de lái shuō
generally speaking
to sum up
in summary
in short
lái tái
to visit Taiwan (esp. from PRC)
zhǔ yào lái yuán
principle source
main source
lái huá
to come to China
to settle in China (of a foreign national)
yī bān shuō lái
generally speaking
in general
Wū lái
Wulai township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
mù míng ér lái
to come to a place on account of its reputation (idiom); attracted to visit a famous location
Bó Xī lái
Bo Xilai (1949-), PRC politician, Minister of Commerce from 2004, Politburo member from 2007
duō nián yǐ lái
for many years (in the past)
èr lái
in the second place
secondly
lái zhe
auxiliary showing sth happened in the past
běn lái miàn mù
true colors
true features
yī zhí yǐ lái
in the past always
for a long time now
until now
tīng lái
to sound (old, foreign, exciting, right etc)
to ring (true)
to sound as if (i.e. to give the listener an impression)
to hear from somewhere
fēi lái fēi qù
to fly about
to fly hither and thither
to flit
to swarm
to spiral
sān shí nián lái
for the past thirty years
xiāo xi lái yuán
web feed
news feed
syndicated feed
zì lái
from the beginning
always
to come of one's own accord
tè lái
to come with a specific purpose in mind
shān shān lái chí
to be late
to arrive slowly
to be slow in the coming
kōng xué lái fēng
lit. wind from an empty cave (idiom)
fig. unfounded (story)
baseless (claim)
yíng miàn ér lái
directly
head-on (collision)
in one's face (of wind)
yè lái xiāng
tuberose
Cestrum nocturnum, see also 夜香木
fān guò lái
to overturn
to turn upside down
Tài lái
Tailai county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang
lái zhě bù jù
to refuse nobody (idiom)
all comers welcome
máng bù guò lái
to have more work than one can deal with
to have one's hands full
Huì lái
Huilai county in Jieyang 揭陽|揭阳, Guangdong
Lái bīn shì
Laibin prefecture level city in Guangxi
Zhuang: Leizbingz
zǎo lái
to come early
already
early
hú lái
to act arbitrarily regardless of the rules
to mess with sth
to make a hash of things
to cause trouble
lǐ shàng wǎng lái
lit. proper behavior is based on reciprocity (idiom)
fig. to return politeness for politeness
Huái lái
Huailai county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei
lái lù bù míng
unidentified origin
no-one knows where it comes from
of dubious background
bèng chū lai
to crop up
to pop up
to emerge abruptly
Ā mí tuó rú lái
Amitabha, Buddha of infinite light
Lái fèng
Laifeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei
zì lái shuǐ guǎn
water mains
service pipe
tap-water pipe
huà yòu shuō huí lai
returning to our main topic,...
that said,...
again,...
in this connection
in passing
nevertheless,...
anyhow
dú lái dú wǎng
coming and going alone (idiom); a lone operator
keeping to oneself
unsociable
maverick
Dà rì rú lái
Vairocana, Buddha of supreme enlightenment
bó lái pǐn
(old) imported goods
foreign goods
Lái ān
Lai'an county in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui
pǐ jí tài lái
extreme sorrow turns to joy (idiom)
wèi lái yè jì
future yield (of investment)
shí lái yùn zhuǎn
the time comes, fortune turns (idiom); to have a lucky break
things change for the better
Ā lái
Alai (1959-), ethnic Tibetan Chinese writer, awarded Mao Dun Literature Prize in 2000 for his novel 塵埃落定|尘埃落定[Chen2 ai1 luo4 ding4] "Red Poppies"
bù qǐng zì lái
to turn up without being invited
unsolicited
kǔ jìn gān lái
bitterness finishes, sweetness begins (idiom); the hard times are over, the good times just beginning
yǒu shēng yǐ lái
since birth
for one's whole life
nì lái shùn shòu
to resign oneself to adversity (idiom); to grin and bear it
to submit meekly to insults, maltreatment, humiliation etc
tiān wài lái kè
visitors from outer space
shāo lái
to bring sth to sb (news etc)
ěr lái
recently
until now
up to the present
lately
also written 邇來|迩来
qián wú gǔ rén hòu wú lái zhě
to surpass all others of its kind before and since
to have neither predecessors nor successors
tán de lái
to be able to talk to
to get along with
to be congenial
shǒu dào qín lái
stretch a hand and grab it (idiom); very easy
méi lái yóu
without any reason
for no reason
yī lù lái
all the way
all along
since the start
hé de lái
to get along well
compatible
also written 和得來|和得来[he2 de5 lai2]
jì lái zhī , zé ān zhī
Since they have come, we should make them comfortable (idiom). Since we're here, take it easy.
Since this is so, we should accept it.
Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth.
If you can't do anything to prevent it, you might as well sit back and enjoy it.
yī lái èr qù
gradually
little by little
in the course of time
Lái yì
Laiyi township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan
rào lái rào qù
meandering and circuitous (idiom); to go around in circles and never get anywhere
shuō lái huà cháng
start explaining and it's a long story (idiom); complicated and not easy to express succinctly
fēi lái hèng huò
sudden and unexpected disaster (idiom)
zhí lái zhí qù
going directly (without detour)
(fig.) direct
straightforward (in one's manner or speech)
Huái lái xiàn
Huailai county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei
yíng lái sòng wǎng
lit. to meet those arriving, to send of those departing (idiom); busy entertaining guests
all time taken over with social niceties
méi lái yǎn qù
lit. eyes and eyebrows come and go (idiom); to make eyes
to exchange flirting glances with sb
lái rì fāng cháng
the future is long (idiom); there will be ample time for that later
We'll cross that bridge when we get there
hé bù lái
unable to get along together
incompatible
fēng yǔ yù lái
lit. storm clouds approach
troubles lie ahead (idiom)
Mǎ lái xī yà rén
Malaysian person or people
Lái ān xiàn
Lai'an county in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui
tuī lái tuī qù
(idiom) to rudely push and pull others
(idiom) to evade responsibility and push it to others
lái hóng
incoming letter (literary)
Wū lái xiāng
Wulai township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
Lái yì xiāng
Laii township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan
Mǎ lái bàn dǎo
Malayan peninsula (possibly including Indonesia until 1945)
Huì lái xiàn
Huilai county in Jieyang 揭陽|揭阳, Guangdong
Lái fèng xiàn
Laifeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei
shí bù zài lái
Time that has passed will never come back. (idiom)
jiù de bù qù , xīn de bù lái
lit. If the old doesn't go, the new will not come.
You can't make progress by clinging to old notions.
lái fú qiāng
rifle (loanword)
also written 來復槍|来复枪
jī bù kě shī , shí bù zài lái
Opportunity knocks but once. (idiom)
lái yìng de
to get tough
to use force
lái wú yǐng , qù wú zōng
lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go without a trace
xiān lái hòu dào
in order of arrival
first come, first served
Tài lái xiàn
Tailai county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang
dēng chū lái
to publish
to appear (in print)
bīng lái jiāng dǎng , shuǐ lái tǔ yǎn
counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action
adopt measures appropriate to the actual situation
xī lái rǎng wǎng
a place buzzing with activity (idiom)
quán shì jiè wú chǎn zhě lián hé qǐ lai
Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
Workers of the world, unite!
Xī bó lái shū
Epistle of St Paul to the Hebrews
Yào shī rú lái
Medicine Buddha (Sanskrit: Bhaisajyaguru)
Xī bó lái rén
Hebrew person
Israelite
Jew
lǎo lái qiào
old person who dresses up as teenager
mutton dressed as lamb
hū lái hè qù
to call to come and shout to go (idiom); to yell orders
always bossing people around
ěr lái
recently
until now
up to the present
lately
also written 爾來|尔来
jiàn wǎng zhī lái
to observe the past to foresee the future (idiom, taken loosely from Book of Songs); studying ancient wisdom gives insight into what is to come
lái fù qiāng
rifle (loanword)
also written 來福槍|来福枪
lái qù wú zōng
come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and leave without a trace
shǔ lái bǎo
folk theater consisting of recitation accompanied by clapper board rhythm
Nán rén lái zì Huǒ xīng , Nǚ rén lái zì Jīn xīng
Men Are from Mars, Women Are from Venus (book by John Gray)
Ā bù lái tí · Ā bù dū rè xī tí
Abdulahat Abdurixit (1942-), PRC engineer and politician, chairman of Xinjiang autonomous region 1994-2003, in 2003 vice-chair of 10th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference
diān lái dǎo qù
to harp on
over and over
merely ring changes on a few terms
tà pò tiě xié wú mì chù , dé lái quán bù fèi gōng fu
to travel far and wide looking for sth, only to find it easily
hū zhī jí lái
to come when called (idiom); ready and compliant
always at sb's beck and call
Fēi chū ge Wèi lái
Futurama (US TV animated series, 1999-)
cóng wài biǎo lái kàn
looking from the outside
seen from the outside
bìng lái rú shān dǎo , bìng qù rú chōu sī
sickness comes like a landslide, but goes slowly like spinning silk (idiom); expect to convalesce slowly
dà xiàn dào lái
to die
one's allocated lifespan is accomplished
lái huí lái qù
repeatedly
back and forth again and again
chī bu lái
to be unaccustomed to certain food
to not be keen on certain food
wǎng lái zhàng hù
current account (in bank)
hé de lái
to get along well
compatible
also written 合得來|合得来[he2 de5 lai2]
lái zhě bù shàn , shàn zhě bù lái
He who comes is surely ill-intentioned, no-one well-meaning will come (idiom).
Be careful not to trust foreigners.
Beware of Greeks bearing gifts!
Jiā lái hǎi xiá
Strait of Calais in the English channel
Strait of Dover
Pas-de-Calais, département of France
lái dé róng yì , qù dé kuài
Easy come, easy go. (idiom)
xuè zhài yào yòng xuè lái huán
A debt of blood must be paid in blood.
Blood calls for blood.
yī wǒ lái kàn
as I see it
in my opinion
zǒu lái huí
to make a round trip
a return journey
kòng xué lái fēng wèi bì wú yīn
wind does not come from an empty cave without reason
there's no smoke without fire (idiom)
dǎ lái huí
to make a round trip
a return journey
lái fù xiàn
rifling (spiral lines on inside of gun barrel imparting spin to the bullet)
Xī lái ān
Xilai Temple (Tainan, Taiwan)
xuè zhài yào yòng xuè lái cháng
A debt of blood must be paid in blood.
Blood calls for blood.
shǒu dào nián lái
stretch a hand and grab it (idiom); easy to do
bīng lái jiàng dí , shuǐ lái tǔ yàn
counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action
adopt measures appropriate to the actual situation
lái hóng qù yàn
lit. the goose comes, the swallow goes (idiom); fig. always on the move
mǎ wěi chuān dòu fu , tí bu qǐ lai
lit. like tofu strung on horsetail, you can't lift it
fig. let's not talk of this (pun on 提[tí])
zhēn jīn bù pà huǒ lái shāo
see 真金不怕火煉|真金不怕火炼[zhen1 jin1 bu4 pa4 huo3 lian4]
qīng cháo lái fàn
to turn out in force ready to attack (idiom)
yuǎn fāng lái hóng
letter from afar (literary)
huǐ lái xìng
destructive
crushing (defeat)
jīn qián bù néng mǎi lái xìng fú
money can't buy happiness
xūn fēng xú lái
a warm southerly breeze is always gentle (idiom)
jī huì dài lái chéng gōng
Opportunity brings success. (idiom)
méi guī bù guǎn jiào shá míng , wén qǐ lai zǒng shì xiāng de
A rose by any other name would smell as sweet
màn màn lái
take your time
take it easy
ná lái zhǔ yì
the attitude of mechanically borrowing (ideas etc)
fàng mǎ guò lái
bring it on!
give me all you got!
shǔ bù guò lái
can't manage to count
too many to count
jì lái zhī , zé ān zhī
Since they have come, we should make them comfortable (idiom). Since we're here, take it easy.
Since this is so, we should accept it.
Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth.
If you can't do anything to prevent it, you might as well sit back and enjoy it.
cháng lái cháng wǎng
to visit frequently
to have frequent dealings (with)
to see each other often
shǎo lái
refrain (from doing sth)
(coll.) Come on!
Give me a break!
Save it!
hǎo qǐ lai
to get better
to improve
to get well
zài lái mǐ
long-grained non-glutinous rice (Tw)
hū zhī jí lái , huī zhī jí qù
to come when called (idiom); ready and compliant
always at sb's beck and call
Jiā lái Hǎi xiá
Strait of Calais in the English channel
Strait of Dover
Pas-de-Calais, département of France
bié lái wú yàng
(literary) I trust you have been well since we last met
rì lái
in the past few days
lately
Wèi lái zhǔ yì
Futurism (artistic and social movement of the 20th century)
Mǎ lái héng
(bird species of China) Malaysian plover (Charadrius peronii)
Mǎ lái Bàn dǎo
Malay Peninsula (possibly including Indonesia until 1945)
Ē mí tuó rú lái
Amitabha, Buddha of infinite light
xián lái wú shì
at leisure
idle
to have nothing to do
mǎo qǐ lai
to get enthusiastic
to put in all one's energy
chóng lái
to start over
to do sth all over again
sòng wǎng yíng lái
see 迎來送往|迎来送往[ying2 lai2 song4 wang3]
zhuàn lái zhuàn qù
to rove around
to run around in circles
to walk back and forth
jiù de bù qù , xīn de bù lái
lit. If the old doesn't go, the new will not come.
You can't make progress by clinging to old notions.
jī bù kě shī , shí bù zài lái
Opportunity knocks but once. (idiom)
jī bù kě shī , shī bù zài lái
opportunity knocks but once (idiom)
Lín lái fēng
Linsanity
craze over Jeremy Lin 林書豪|林书豪[Lin2 Shu1 hao2]
Wèi lái pài
Futurism (artistic and social movement of the 20th century)
mǎ wěi chuān dòu fu , tí bu qǐ lai
lit. like tofu strung on horsetail, you can't lift it
fig. let's not talk of this (pun on 提[ti2])
chū lái zhà dào
to be a newcomer
just off the boat
chu lai
(after a verb, indicates coming out, completion of an action, or ability to discern or detect)
lái zhāo
(literary) tomorrow (morning)
lái rì
future days
(literary) the next day
(old) past days
lái wén
received document
sent document
lái de zǎo bù rú lái de qiǎo
arriving early can't beat coming at the right time
perfect timing
lái de róng yì , qù de kuài
Easy come, easy go. (idiom)
lái shì
momentum of sth approaching
lái jìn
(dialect) to be full of zeal
high-spirited
exhilarating
to stir sb up
lái bu dé
cannot allow (to be present)
cannot admit
lái M
(coll.) (of women) to get one's period
shén me fēng bǎ nǐ chuī lái de
What brings you here? (idiom)
rén lái fēng
to get hyped up in front of an audience
(of children) to play up in front of guests
luàn lái
to act recklessly
to mess around
xià bù lái tái
to be put on the spot
to find oneself in an awkward situation
xià bù lái
awkward
embarrassed
cannot be accomplished
lái cháo
(of water) to rise
rising tide
(of women) to get one's period
lái wú yǐng , qù wú zōng
lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go without a trace
lái fàn
to invade one's territory
qí lái yǒu zì
there is a reason for it
(of sth) not incidental
bīng lái jiàng dí , shuǐ lái tǔ yàn
counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action
to adopt measures appropriate to the actual situation
bīng lái jiàng dǎng , shuǐ lái tǔ yǎn
counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action
to adopt measures appropriate to the actual situation
liǎng guó xiāng zhēng , bù zhǎn lái shǐ
when two kingdoms are at war, they don't execute envoys (idiom)
yuán lái
variant of 原來|原来[yuan2 lai2]
lái tóu
cause
reason
interest
influence
lái lù
incoming road
origin
past history
lái xí
to invade
(of a storm etc) to strike
to hit
lái Tái
to visit Taiwan (esp. from PRC)
lái ér bù wǎng fēi lǐ yě
not to reciprocate is against etiquette (classical)
to respond in kind
lái zhě bù shàn , shàn zhě bù lái
He who comes is surely ill-intentioned, no-one well-meaning will come (idiom).
Be careful not to trust foreigners.
Beware of Greeks bearing gifts!
lái fú xiàn
rifling (helical grooves inside the barrel of a gun)